新媒体科普文的译后编辑实践报告——以“读芯术”推文为例 |
卢艳红 |
专业型 |
2020-10-09 14:30 |
四教205 |
曾文华、张娟、袁谦、吴彬
|
《极化》 MTPE 翻译实践报告 |
侯媛媛 |
专业型 |
2020-10-09 14:30 |
四教C102 |
覃江华、潘不寒、龚献静、华满元
|
衔接理论视角下的“论翻译政策”及“社会语言学视角下的国际非政府组织的翻译政策研究”学术论文翻译实践报告 |
郭雅婷 |
专业型 |
2020-10-09 14:30 |
四教C205 |
曾文华、张娟、袁谦、吴彬
|
中国大学 MOOC 课程字幕翻译实践报告——以《公司理财》审校为例 |
甘柳青 |
专业型 |
2020-10-09 14:30 |
四教C102 |
覃江华、潘不寒、龚献静、华满元
|
交际翻译视角下《HOW TO BE A YOUNG WRITER》汉译实践报告 |
丁朋 |
专业型 |
2020-10-09 14:30 |
四教C205 |
曾文华、张娟、袁谦、吴彬
|
交际翻译理论视角下《美国学术协会理事会关于促进中国研究公报》的翻 译实践报告 |
鲁丽玲 |
专业型 |
2020-10-09 14:00 |
四教C205 |
曾文华、张娟、袁谦、吴彬
|
《全球收入分配》(节选)翻译实践报告 |
郑子卓 |
专业型 |
2020-10-09 12:43 |
四教 |
覃江华、潘不寒、龚献静、华满元
|
《互联网数据保护》(节选)翻译实践报告 |
陈秀琼 |
专业型 |
2020-10-09 09:13 |
华中农业大学四教C205 |
曾文华、张娟、袁谦、吴彬
|
文本类型视角下生命科学科普文本英汉翻译实践报告 |
刘宇涵 |
专业型 |
2020-09-21 12:16 |
华中农业大学外国语学院 |
姚孝军、谢露杰、刘萍、张瑞嵘
|